<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>通訳翻訳.jp</title>
      <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/</link>
      <description></description>
      <language>ja</language>
      <copyright>Copyright 2010</copyright>
      <lastBuildDate>Fri, 12 Mar 2010 10:08:35 +0900</lastBuildDate>
      <generator>http://www.sixapart.com/movabletype/</generator>
      <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs> 

            <item>
         <title>翻訳『きひめ』</title>
         <description>「正確！丁寧！わかりやすい！」信頼の翻訳

細部に渡り、調査、検討を怠りません。ネイテ
ィブチェック体制により、原文に忠実かつ自然
な訳文に最善を尽くします。
</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_172.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_172.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Fri, 12 Mar 2010 10:08:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>【受付終了】お仕事の依頼：カタール・ドーハでの水産庁日英通訳業務依頼：案件番号0165</title>
         <description>カタール・ドーハでの水産庁長官日英逐次通訳業務</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/0165.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/0165.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お仕事の依頼</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">契約済みの案件</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 09 Mar 2010 18:41:00 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>通訳・翻訳者『RYOKO』</title>
         <description>欧州に１０年あまり滞在しました。
帰国して１０年あまり、前半は放送通訳を主にしておりましたが、
その後、半導体製造機器工場での
オンザジョブアテンド、セミナー通訳の経験があります。</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/ryoko.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/ryoko.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 09 Mar 2010 11:28:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>翻訳者『あきなこ』</title>
         <description>タイ好きが高じて、2003年からタイ語を学び、2004年に渡タイし、約5年間滞在していました。その間、バンコク都内にある私立病院で日本語通訳として勤務していました。その際、通訳だけでなく院内書類、疾病に関するパンフレット、医療機器に関するパンフレット等の翻訳にも携っていました…</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_171.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_171.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">その他言語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">パンフレット各種専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">一般専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">医薬専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">案内・ガイド専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">標識専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">看板専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 16:16:35 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>通訳・翻訳者『サム能見』</title>
         <description>下記の業務を北米で提供しています。

貿易サポート：商談、交渉、マーケッティン
グ、販売代行、仕入れ
コーディネーション：展示会出展、セミナー、
企画、イベント
</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_170.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_170.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 25 Feb 2010 12:55:15 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>翻訳者『HORIRIHO』</title>
         <description>・機械分野の案件全般（特にベアリング、等速ジョイント、コネクタ）を得意としております。

・実質的な翻訳経験年数は、約3年と短めではありますが、前職では専属の機械分野専門のベテラ
ン外注翻訳者約5名に競り勝ち、仕事を頂いておりました。</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/hoririho.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/hoririho.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">書物専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">機械専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">法務専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">科学論文専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 23 Feb 2010 14:46:58 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>通訳・翻訳者『uvmaker』</title>
         <description>私は母語が韓国語です。そして大学の専門が中国語であり、大学の3,4年を中国で交換留学生として勉強しました。その後、韓国にある同時通訳翻訳の大学で韓国語-中国語の通訳翻訳訓練を受けました。在学中から多数の通訳翻訳の仕事をしました。卒業後も、通訳翻訳の仕事をしながら、2箇所大学で非常勤講師として、中国語の講義をしました…</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/uvmaker_1.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/uvmaker_1.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">IT専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">IT専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ウィスパリング通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">シンポジウム専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ビジネス専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ユーザーマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ワークショップ専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">一般専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">中国語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">中国語専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">同時通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">商談専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">契約書専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">官公庁関係専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">文化専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">書物専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">案内・ガイド専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">逐次通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">韓国語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">韓国語専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">音声テープの文字起こし専門の通訳を検索</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:19:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>通訳・翻訳者『Mari』</title>
         <description>I haven&apos;t officially started working as translator, however I have volunteered translating and interpreting for our city and friends medical and legal document. I would like to start a professional carrer in translation and interpretation.
</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/mari.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/mari.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Belonging - Freelance</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Field - A law</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Field - A machine</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Field - Cosmetics</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Field - Eating and drinking product</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Field - Sports</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Language - English</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Language - Near and Middle East language</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Language - others language</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Scene - Business</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Scene - Technology</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Scene - press interview</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Scene - talk seminar</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Belonging - Freelance</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Medicine</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Language - English</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Language - Near and Middle East language</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Language - others language</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Drawing card</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Guidance Pamphlet</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Mark</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Pamphlet</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - User manual</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 16 Feb 2010 10:01:58 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>【受付終了】お仕事の依頼：元浦和レッズ監督日独通訳業務依頼：案件番号0164</title>
         <description>元浦和レッズ監督の通訳アテンド業務</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/0164.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/0164.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お仕事の依頼</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 15:36:05 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>【受付終了】お仕事の依頼：IR会議ビデオ日英翻訳業務依頼：案件番号0163</title>
         <description>上場企業のIRビデオの日英翻訳および録音業務</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/ir0163.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/ir0163.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">お仕事の依頼</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">契約済みの案件</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 15:28:44 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>通訳・翻訳者『nonchaii』</title>
         <description>メキシコ在住7年目、フリー通訳・翻訳者として仕事を始めて4年目になります。主に国際協力案件の技術通訳・翻訳（工業、機械、自動車、品質、生産管理など）を行ってきました。機械設備マニュアルや、技術移転資料の翻訳を多く手がけました。これまでに蓄積した技術用語集は今後も活用し、的確な訳出を心がけたいと思います…</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/nonchaii.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/nonchaii.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">アテンド専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ウィスパリング通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">エスコート専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">スペイン語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">スペイン語専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">スポーツ専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ソフトウェアマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">テクニカルビジット専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">パンフレット各種専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">プレスインタビュー専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ユーザーマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ワークショップ専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">一般専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">化粧品専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">商談専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">技術専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">文化専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">書物専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">機械専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">機械専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">看板専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">研修専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">経営専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">芸術専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">製造専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">逐次通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">電気専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">音声テープの文字起こし専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">飲食専門の通訳を検索</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 10:53:28 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>翻訳者『Adam』</title>
         <description>Japanese to English translation. 6 years experience. Japanese Proficiency level 1. Legal (contracts, industrial tribunal related), Financial, Industrial (manuals etc), Medical and Pharmaceutical.</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/adam.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/adam.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Interpreter Belonging - Freelance</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - A scientific article</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Business</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Contract</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Education</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Legal affairs</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Machine</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - Medicine</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Field - The public</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Language - English</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Drawing card</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Guidance Pamphlet</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Mark</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Pamphlet</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - Software manual</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">Translater Scene - User manual</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Tue, 09 Feb 2010 10:38:06 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>通訳・翻訳者『オウコウセイ』</title>
         <description>私は1988年中国の北京から日本の東京へ参りまして、中国の大学の専門が計算機工学、それから、日本語学校、専門学校（情報処理学）、大学（経営学）、大学院（経営学）博士課程修了。1990年、1991年、1992年連続三年とも日本語一級試験合格、且三回とも330点ぐらいの高点数でした。…</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_169.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/post_169.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">IT専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">IT専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">アテンド専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">エスコート専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">シンポジウム専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">スポーツ専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">セミナー専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ソフトウェアマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">テクニカルビジット専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">バイオテクノロジー専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">パンフレット各種専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ビジネス専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ブランド専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">プレスインタビュー専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ユーザーマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ワークショップ専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">一般専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">中国語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">中国語専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">化粧品専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">医学専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">医薬専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">同時通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">商談専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">契約書専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">官公庁関係専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">技術専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">教育専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">文化専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">書物専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">案内・ガイド専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">標識専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">機械専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">機械専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">法務専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">法律専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">生損保専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">監査専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">看板専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">研修専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">科学論文専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">経営専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">芸術専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">表敬訪問専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">製造専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">証券専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">財務専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">逐次通訳専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通信専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通信専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">金融専門の通訳を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">電気専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">飲食専門の通訳を検索</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 04 Feb 2010 10:44:38 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>翻訳者『Sunny』</title>
         <description>個人の簡単な経歴：中国の長春税務学院（4年制、法学部）卒業後、役所で半年間、出納業務を担当。その後日本へ留学し、2004年に聖徳大学大学院修士課程（日本文化専攻）を卒業。2004年5月から、母国の日系IT企業で翻訳職を担当しながら、各種ソフトウェア開発文書の翻訳に携わりました…</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/sunny.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/sunny.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">IT専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ソフトウェアマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ビジネス専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ユーザーマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">一般専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">中国語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">医薬専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">書物専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">機械専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通信専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">電気専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">韓国語専門の翻訳家を検索</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 28 Jan 2010 10:11:34 +0900</pubDate>
      </item>
            <item>
         <title>翻訳者『taonga』</title>
         <description>翻訳者としての仕事はしたことはありませんが、これまでアフリカを中心にODA業務に従事しており、日々英語で業務を遂行しています。具体的には報告書の和英文執筆・和訳・英訳、パンフレットやニュースレター等広報資料の和英文執筆・和訳・英訳、セミナーやミーティングにおける英語での進行・ファシリテーターを行っています。TOEICは900点です。</description>
         <link>http://tsuyaku-honyaku.jp/taonga.html</link>
         <guid>http://tsuyaku-honyaku.jp/taonga.html</guid>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ソフトウェアマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">パンフレット各種専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ビジネス専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">フリーランスの翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">ユーザーマニュアル専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">一般専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">教育専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">書物専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">案内・ガイド専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">英語専門の翻訳家を検索</category>
                  <category domain="http://www.sixapart.com/ns/types#category">通訳・翻訳の登録</category>
        
        
         <pubDate>Thu, 21 Jan 2010 10:24:57 +0900</pubDate>
      </item>
      
   </channel>
</rss>
