ハンドルネーム | 4321 |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 大阪府 |
活動地域 | 大阪府、兵庫県、京都府、和歌山県、滋賀県、奈良県、など近畿圏、および福岡県、鹿児島県。 |
専門項目 | 翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 - |
【通訳場面】 - |
|
【通訳言語】 - |
|
【通訳形態】 - |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 契約書・機械・IT・通信・ビジネス・教育・一般 |
【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語 |
|
参考単価 | 【希望】英和1ワード12円、和英1文字6.75円 |
PR | トライアルに合格し、プロとして取り組んだ初仕事は、完全な独学で手に入れたものでした。仕事では、特に日本語の表現力に高い評価をいただきました。大学で国文学を専攻し、近現代日本純文学を中心に、これまで3,000編ほどの読書をこなしてきました。翻訳の専門教育を学校で受けたことはありません。最近は洋書を中心に大量の読書で翻訳者として訓練しております。ただし、翻訳の参考書のような本で学習したことはあります。その後も、直接仕事のトライアルに合格することで訓練を重ねて参りました。国文学を専攻していたため、古典文法は履修しておりますので、日本古典作品の現代英語訳などもできます。英語、理科系の分野、ともに独学で身に付けました。学習はすべて独学で行い、諦めず、粘り強く継続します。バスケットボールとボクシングの経験があり、根性と体力にも自信があります。勉強が好きですので、未経験の分野も学習能力を発揮し、簡単に諦めず、なんとかこなして参りました。かなり大きなプロジェクトに関わっておりましたが、詳しいことは義務ですので申し上げられません。過去の翻訳サンプルも、守秘義務がありますので、どこまで開示できるものなのかも分かりません。サンプル開示のガイドラインを提示していただけると安心です。案件ごとにトライアルなどで採否を判定していただければと思っております。 |
PR |