ハンドルネーム | atchibi |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 千葉県 |
活動地域 | 関東地方全般(場合によっては遠方も可) |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 経営・IT・通信・ブランド・化粧品・飲食品・文化・芸術・製造・機械・スポーツ・官公庁関係 |
【通訳場面】 商談・プレスインタビュー・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 逐次・ウィスパリング通訳 |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 契約書・IT・通信・ビジネス・教育・一般 |
【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語・イタリア語 |
|
参考単価 | 【1日1名】12000~15000円以上【1ワード】15円 |
PR | 通訳翻訳経験は8年。通訳-スポーツ分野(企業チームでの外国人監督・選手付通訳/国際スポーツ大会における海外代表チーム付通訳→試合・練習・ミーティングにおける通訳、生活の世話、メディア対応・表敬訪問など)、芸能分野(テレビ番組制作に関わる通訳→出演者との段取り打ち合わせ、外国人インタビューなど)、ビジネス分野(視察・商談等のビジネス通訳)※一番長いのはスポーツ通訳ですが、在職中には契約、プレスインタビュー、テレビ撮影、会議他多岐に渡るシチュエーションを経験しております。翻訳-和訳(雑誌記事、契約書、メディア調査レポート、ソフトウェアマニュアル、その他ビジネスレター等)、英訳(マニュアル、広告プレゼン資料等) |
PR |