ハンドルネーム | Ayu |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 東京都 |
活動地域 | アメリカ 日本 |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・経営・監査・IT・通信・製薬・金融・財務・生損保・ブランド・化粧品・飲食品・文化・芸術・製造・機械・スポーツ・官公庁関係 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 ・逐次・音声テープの文字起こし |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 ・法務・契約書・機械・IT・通信・ビジネス・教育・一般・科学論文 |
【翻訳場面】 ・書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語 |
|
参考単価 | ■通訳【1日1名】12,000~20,000円。■翻訳【1ワード】18円 |
PR | 現在、通訳養成学校に通っており、今は逐次通訳を中心に勉強しています。過去に、繊維関係の展示会でのアテンド通訳や、社内での海外工場・支店との連絡などの通訳や、社内仕様の書類、主に、契約書、マニュアル、海外の保険要項やメール、手紙、会計文書の翻訳経験がございます。また、電気メーカーの漫画海外配信プロジェクトに参加し、漫画のオンライン配信用の漫画コンテンツを翻訳をしたこともございます。 |
PR |