ハンドルネーム | betty |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 神奈川県 |
活動地域 | 首都圏、海外出張(欧州、アメリカ、アジア) |
専門項目 | 通訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・経営・IT・ブランド・化粧品・飲食品・文化・芸術・製造・法律 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 ・逐次・ウィスパリング通訳・音声テープの文字起こし |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 - |
【翻訳場面】 - |
|
【翻訳言語】 - |
|
参考単価 | 通訳【1日1名】73000円。 |
PR | 欧州共同体対日ダンピング訴訟会議日本側通訳としてスタートして以来約20年のキャリアがあります。特に王族、CEO等のVIPのアテンド及びウイスパリングを得意といたします。 また、私は、プロトコールオフィサー(儀典担当官)として、駐日大使、VIPをサポートする知識と経験を持つ数少ない民間人でもあります。 宝飾メーカーCEOの日本進出時等の記者会見、M&Aに伴う製造メーカーの個別プレスインタビューから日本を代表する企業トップへの表敬訪問、商談、ビデオコンファレンスまで幅広い経験があり、あらゆる場面で臨機応変に対応できる自信がございます。 言語は英語 (英国)ですが、米国英語の通訳と異なり、インド系を含む多岐に渡るアクセントがある英語を理解します。 フランス語、ドイツ語日常会話及びハングルを多少理解いたします。 登録先のエージェンシーでは、上のランクでお仕事を頂いております。 よろしくご勘案頂きたくお願い申し上げます。 |
PR |