ハンドルネーム | CLAGA |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | 企業 |
所在地 | 東京都 |
活動地域 | 日本全国、北米、欧州など |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 経営・IT・財務・ブランド・化粧品・飲食品・文化・芸術・製造・スポーツ |
【通訳場面】 商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語・フランス語 |
|
【通訳形態】 逐次・音声テープの文字起こし |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 契約書・機械・電気・医薬・IT・通信・ビジネス・教育・一般 |
【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語・フランス語 |
|
参考単価 | 通訳【1日1名】40,000~75,000円。翻訳 |
PR | PR&広報向けの翻訳・通訳サービスをご提供致します。記者やレポーターを始め、マスコミ向けのインタビューなどをお任せ下さい。プレスリリース、スピーチ、プレ資料なども外国語でご用意致します。フランス語・英語・日本語対応。 We offer PR&Communication services in French, English and Japanese. We providetranslating and interpreting of communication material, news interviews, speeches, PR vents, accompanying journalists and reporters, etc. Nous offrons des services de communication et relations publiques en Fran +.ais, Japonais et Anglais. Contactez-nous pour toute traduction ou interpr +1tariat de mat +1riel decommunication, interviews m +1dias, discours, accompagnement de journaliste, recherche, etc. |
PR |