通訳翻訳.jp

Q&A | 通訳翻訳.jpのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ | Japanese English

個人向け¥5000-コース

kojinar.gif 個人向け¥5000-コース新設しました。

特徴:

・ 5000円で、通訳者・翻訳者、2人から見積り取得・仕事依頼ができる。
・ 通訳者・翻訳者と直接交渉することができる。
・ 自分の必要な言語・分野で通訳者・翻訳者を選択することができる。
・ 通訳者・翻訳者のこれまでの経歴を確認し、仕事を依頼することができる。
・ 自分の予算に合わせて、仕事を依頼することが出来る。
・ 一流の通訳者・翻訳者に仕事を依頼することができる。
・ もし、交渉がまとまらない場合でも、1人までは追加で紹介の依頼が可能。
・ 個人ユーザー限定で利用できるサービスなので割安。


利用できる条件:

・ 利用者が個人であることに限定します。
・ 料金のお支払いは前金となっています。振込み確認後に、通訳者・翻訳者を2人紹介します。
・ ただし、希望金額が相場からかけ隔てて低い場合などは、ご紹介できない場合があります。
・ この¥5000コースで当社が、お手伝いすることは、通訳者・翻訳者の連絡先の交換と見積り金額の提示です。直接の交渉などは、依頼者様が独自に行ってください。
・ この¥5000コースでは、当社で、通訳者・翻訳者の業務の瑕疵については一切責任を負いません。
・ 依頼内容を登録後、コーディネイターから電話での聞き取り確認が入ることを了承している。
・ 依頼内容を入力する際に、正しい名前・住所・電話番号・メールアドレス・依頼内容を入力できている。(ペンネームは不可。)
・ 依頼者と通訳者・翻訳者間のトラブルは、当事者間で解決するものとする。
・ 通訳者・翻訳者の連絡先は、名前とメールアドレスだけの場合、電話番号も伝えてくれる場合の両方の場合があります。
・ 見積り依頼をして、48時間以上応答がない場合は、原則、受託者がいないと判断するものとする。(見積りまでは無料。)
・ 急ぎの案件で、見積りや、受託が遅れた場合でも当社では、それによって生じた損害等については責任を負わないものとする。
・ 通訳者・翻訳者と最終的に金額、その他の条件で、まとまらない場合も利用料金については理由のいかんを問わず返済されないものとします。


利用金額: 5,000円

内容:  1.通訳・翻訳依頼の電話での聞き取り
      2.通訳者・翻訳者への見積り提示依頼メール送信
      3.通訳者・翻訳者からの受託希望メール受信
      4.依頼概要の説明
      5.通訳者・翻訳者と依頼者に内容についての同意を得る。
      6.依頼者への利用料金5,000円の入金依頼
      7.入金確認後、通訳者・翻訳者と依頼者の連絡先の交換を行う


kojinad.gif





EnglishJapanese













キャリアDEメディカルドクター

キャリアDEナース

キャリアDEデンタル 

キャリアDE薬剤師、MR、医療技術者













在日米国商工会議所正会員
現在の通訳・翻訳の登録は、399 社(人)
個人(フリーランス)の方でもご登録頂けます♪

広告の掲載についてはこちら
  •   通訳・翻訳家一覧を見る
  •   お仕事の依頼一覧を見る
【受付終了】お仕事の依頼:音響技術の欧州規格英日翻訳業務依頼:案件番号0131

【受付終了】お仕事の依頼:スェーデンでの森林伐採国際会議での日英同時通訳業務依頼:案件番号0130

【受付終了】お仕事の依頼:病院内での医師に対する中国語(北京語)中日通訳業務依頼:案件番号0129

【成功事例】
・海外アテンドの案件
ブラジルで同時通訳のお仕事を依頼したかったのですが、希望として現地に滞在している方を条件にすると、どうしても条件に合った通訳の方を探すのが困難でした。

現在までの案件数は、164 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、147 件  >> 一覧

・通訳翻訳.jpのご利用料金
・通訳翻訳.jpに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集



http://www.ecentral.jp/
RSS FEEDJIC日本通訳翻訳センター  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2007 通訳翻訳.jp Allrights reserved.