通訳翻訳.jp

Q&A | 通訳翻訳.jpのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ | Japanese English

通訳・翻訳者『magnolia』

  
ハンドルネーム magnolia
写真
評価
活動形態 フリーランス
所在地 東京都
活動地域 東京都、神奈川県、千葉県、埼玉県
専門項目 通訳・翻訳
通訳専門 【通訳分野】
・経営・監査・IT・通信・金融・財務・生損保・文化・製造・官公庁関係
【通訳場面】
・商談・セミナー・ワークショップ・プレスインタビュー・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット
【通訳言語】
英語
【通訳形態】
・逐次・ウィスパリング通訳
翻訳専門 【翻訳分野】
・IT・ビジネス・一般
【翻訳場面】
パンフレット各種
【翻訳言語】
英語
参考単価 ■通訳【1日1名】30000円~40000円/日。■翻訳【1ワード】日→英:14円/文字 英→日:6円/ワード
PR 保険、流通業界の会社数社で7年ほど社内通訳・翻訳業務に携わった後、フリーランスとなりまし た。通訳者としてフリーランスになってからは、IT導入関連会議、自動車の技術者研修、その他機 器関連の研修や、主にメーカーでの取締役会や経営関係の会議、その他官公庁関連の視察通訳、VIPの同行・エスコート通訳・表敬訪問、IR関連会議、商談通訳、レセプションなどなど、様々な通訳の仕事をさせていただいております。当たり前のことですが、お引き受けしたお仕事一件一件に対する責任感とホスピタリティーを忘れないことがモットーです。 よろしくお願いします。






PR


EnglishJapanese
















キャリアDEメディカルドクター

キャリアDEナース

キャリアDEデンタル 

キャリアDE薬剤師、MR、医療技術者













在日米国商工会議所正会員
現在の通訳・翻訳の登録は、404 社(人)
個人(フリーランス)の方でもご登録頂けます♪

広告の掲載についてはこちら
  •   通訳・翻訳家一覧を見る
  •   お仕事の依頼一覧を見る
【受付終了】お仕事の依頼:音響技術の欧州規格英日翻訳業務依頼:案件番号0131

【受付終了】お仕事の依頼:スェーデンでの森林伐採国際会議での日英同時通訳業務依頼:案件番号0130

【受付終了】お仕事の依頼:病院内での医師に対する中国語(北京語)中日通訳業務依頼:案件番号0129

【成功事例】
・海外アテンドの案件
ブラジルで同時通訳のお仕事を依頼したかったのですが、希望として現地に滞在している方を条件にすると、どうしても条件に合った通訳の方を探すのが困難でした。

現在までの案件数は、165 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、148 件  >> 一覧

・通訳翻訳.jpのご利用料金
・通訳翻訳.jpに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集



http://www.ecentral.jp/
RSS FEEDJIC日本通訳翻訳センター  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2007 通訳翻訳.jp Allrights reserved.