ハンドルネーム | masa |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 東京都 |
活動地域 | 東京 日本各地・海外などの出張にも対応します |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 経営・監査・IT・医学・バイオテクノロジー・金融・財務・証券・文化・製造・スポーツ・官公庁関係 |
【通訳場面】 商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 同時・逐次・ウィスパリング通訳 |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 医薬・IT・ビジネス・科学論文 |
【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語 |
|
参考単価 | 通訳:80000円(全日)40000円(半日)。翻訳:英日1ワード25円;日英1文字20円。 |
PR | どうも、フリーランス通翻訳者のmasaと申します。これまで、7年間フリーランス/企業のインハウスとして活動してきました。最近は、大学の学会やシンポジウムにおける同時通訳や論文などの翻訳を直接受けることが多くなりました。(主な発注先は、東京大学、慶應大学、京都大学、北海道大学、明治大学など)また、それらに関してご好評を賜り、様々な国際シンポジウムや国際会議の同時通訳やそれにともなう講演資料や論文の翻訳などの案件を頂けるようになりました。(日本フランス修好150周年記念シンポジウム、シンポジウム国際特許会議など) また、これまで、インハウス通訳者として、様々な分野(金融、IT、製造業、法律、スポーツ、VIP対応)の企業(IBM、東芝、SAP、インフォシス、マッキャンエリクソン、ジョーンズディ法律事務所)にて専属の通翻訳者として経験を積んでまいりました。 これまでの経験を生かし、あらゆる分野に対して高いパフォーマンスにて対応できる実力が備わっていると思います。 必要に応じまして、面談や翻訳の実績などを送付させていただきますので、どうぞよろしくお願いいたします。 |
PR |