ハンドルネーム | mike |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 神奈川県 |
活動地域 | 日本国内及び海外どこでも |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・経営・監査・IT・通信・飲食品・製造・機械・法律・官公庁関係 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 ・逐次・ウィスパリング通訳 |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 ・法務・契約書・電気・IT・通信・ビジネス |
【翻訳場面】 ・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語 |
|
参考単価 | 【1日1名】48000円【1ワード】25円 |
PR | 私は大手通信機メーカーの社員として海外営業や船積み・為替業務を担当した後に独立し、今 年でフリーの通訳・翻訳者として25年目を迎えます。この間、日系・外資系の各企業並びに諸官庁にて、IT、電気、電子、通信、コンピュータ、重電、自動車、製鉄、マスコミ等々の分野で通訳・ 翻訳業務を担当して参りました。移動通信の技術関連では、実際にネットワーク業務も体験しており、かなり精度の高い通訳・翻訳業務が出来るものと考えております。製鉄関連では、海外技術協力プロジェクトに通訳者として参加させて頂き、様々な国々への短期・長期の出張・滞在を経験させて頂きました。マスコミ関連では、ニュース及び各種番組の制作に、プロジェクトの一員として通訳・翻訳業務を担当ております。また各種契約関連の原案作成・翻訳・通訳経験もございます。司法関連でも、麻薬事犯の公判通訳、民事関連の公判通訳の経験もあります。さらに詳細が必要な場合、職務経歴書を提出させて頂きますので、何時でもご請求くださいますようお願い申し上げます。 |
PR |