ハンドルネーム | Noriko Shinohara |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | 企業 |
所在地 | 香川県 |
活動地域 | 全国 |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・経営・監査・IT・通信・医学・バイオテクノロジー・ブランド・化粧品・飲食品・文化・芸術・製造・機械・スポーツ・官公庁関係 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 ・英語・フランス語 |
|
【通訳形態】 - |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 ・機械・電気・医薬・IT・通信・ビジネス・教育・一般・科学論文 |
【翻訳場面】 ・書物・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 ・英語・フランス語 |
|
参考単価 | ■通訳【1日1名】5000円/時間~。■翻訳【1ワード】12円~ |
PR | 医療機器製造会社での社内通訳、翻訳、その後のフリーランスから現在 に至るまで10年以上通訳/翻訳の経験があります。通訳としては医療機 器関係の研修や商談をはじめ、多くの表敬訪問、商談、また随行通訳を 行い、芸術方面でもアーチストのアテンド通訳等の経験が豊富です。翻 訳としては技術翻訳(機械、電気、IT、規格等)を中心に行っています が、フランス語では多くの芸術関係の翻訳を行っています。 |
PR |