通訳翻訳.jp

Q&A | 通訳翻訳.jpのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ | Japanese English

通訳・翻訳者『ondagawa』

  
ハンドルネーム ondagawa
写真
評価
活動形態 企業
所在地 東京都
活動地域 主として東京都 国内、海外出張可。
専門項目 通訳・翻訳
通訳専門 【通訳分野】
・経営・金融・証券・機械
【通訳場面】
・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート
【通訳言語】
英語
【通訳形態】
逐次
翻訳専門 【翻訳分野】
・契約書・機械・ビジネス
【翻訳場面】
・書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ユーザーマニュアル
【翻訳言語】
英語
参考単価 ■通訳【1日1名】40000円。■翻訳【1ワード】15円。
PR 商社(機械輸出)、自動車メーカー(海外本部)、生保国際部(財務)に勤務し、自動車マニュアル翻訳、相手先との英語による交信書面作成、会議、各種契約書の翻訳など英語による業務に25年間従事してきました。 その間、LA,NY、Londonに計10年駐在しましたので現地での土地勘もあります。 その他、雑貨輸入会社(皮革製品、医療機器、文具)の海外窓口業務のアウトソーシングを4年間行い、香港での商談通訳、日々のコレポン翻訳、パンフレット翻訳、会社案内翻訳を行いました。HPの日英翻訳も行ったことがあります。 翻訳は、ケースによっては当日納品も可能です。 輸出入業務代行も行います。一定数量までの翻訳が定額のお得な月極め契約も行います。 早い、正確、リーズナブルな料金に加え柔軟性が特徴です。






PR


EnglishJapanese
















キャリアDEメディカルドクター

キャリアDEナース

キャリアDEデンタル 

キャリアDE薬剤師、MR、医療技術者













在日米国商工会議所正会員
現在の通訳・翻訳の登録は、404 社(人)
個人(フリーランス)の方でもご登録頂けます♪

広告の掲載についてはこちら
  •   通訳・翻訳家一覧を見る
  •   お仕事の依頼一覧を見る
【受付終了】お仕事の依頼:音響技術の欧州規格英日翻訳業務依頼:案件番号0131

【受付終了】お仕事の依頼:スェーデンでの森林伐採国際会議での日英同時通訳業務依頼:案件番号0130

【受付終了】お仕事の依頼:病院内での医師に対する中国語(北京語)中日通訳業務依頼:案件番号0129

【成功事例】
・海外アテンドの案件
ブラジルで同時通訳のお仕事を依頼したかったのですが、希望として現地に滞在している方を条件にすると、どうしても条件に合った通訳の方を探すのが困難でした。

現在までの案件数は、165 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、148 件  >> 一覧

・通訳翻訳.jpのご利用料金
・通訳翻訳.jpに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集



http://www.ecentral.jp/
RSS FEEDJIC日本通訳翻訳センター  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2007 通訳翻訳.jp Allrights reserved.