通訳翻訳.jp

Q&A | 通訳翻訳.jpのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ | Japanese English

通訳・翻訳者『カルメル』

  
ハンドルネーム カルメル
写真
評価
活動形態 フリーランス
所在地 埼玉県
活動地域 関東地方
専門項目 通訳・翻訳
通訳専門 【通訳分野】
・経営・IT・通信・医学・製薬・金融・財務・飲食品・文化・芸術・機械・法律・官公庁関係
【通訳場面】
・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット
【通訳言語】
・中近東言語・その他言語
【通訳形態】
・逐次・音声テープの文字起こし
翻訳専門 【翻訳分野】
・法務・契約書・機械・電気・医薬・IT・通信・ビジネス・教育・一般・科学論文
【翻訳場面】
・書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル
【翻訳言語】
・中近東言語・その他言語
参考単価 ■通訳【1日1名】30,000-50,000円(最大8時間拘束)、4,000-7,000円(時給)。■翻訳【1ワード】15円から20円、3,000-5,000円(時給)
PR 私は現在まで、官公庁(司法)、一般文書、医薬、宗教、文化、文学、コンピュータなどあらゆる分野の翻訳業務を行っております。私は、ヘブライ語和訳、ならびに和文ヘブライ語訳両方とも可能です。 私はワードやエクセルなどにヘブライ文字をほぼブラインドタッチで打ち込むことが可能であり、ヘブライ語でウェブサイトを作成することも可能です。 私は司法通訳や法廷通訳者としても登録をしております。 私は出勤の場合は無遅刻無欠勤で出勤し、かつ在宅の場合は納品期限を遵守しており、かつ業務上知りえた機密情報は一切口外しないなど、翻訳者としての倫理を忠実に遵守しております。かつ、私は自分の語学力や専門分野を深める事を大切にしておりますが、基本的な礼儀やビジネスマナーを非常に大切にしております。そのため、私は同一の企業から業務を追加されたり、また新規の別の業務を依頼されたり打診されたりしております。また、私はアラビア語の翻訳活動も行っております。






PR


EnglishJapanese
















キャリアDEメディカルドクター

キャリアDEナース

キャリアDEデンタル 

キャリアDE薬剤師、MR、医療技術者













在日米国商工会議所正会員
現在の通訳・翻訳の登録は、404 社(人)
個人(フリーランス)の方でもご登録頂けます♪

広告の掲載についてはこちら
  •   通訳・翻訳家一覧を見る
  •   お仕事の依頼一覧を見る
【受付終了】お仕事の依頼:音響技術の欧州規格英日翻訳業務依頼:案件番号0131

【受付終了】お仕事の依頼:スェーデンでの森林伐採国際会議での日英同時通訳業務依頼:案件番号0130

【受付終了】お仕事の依頼:病院内での医師に対する中国語(北京語)中日通訳業務依頼:案件番号0129

【成功事例】
・海外アテンドの案件
ブラジルで同時通訳のお仕事を依頼したかったのですが、希望として現地に滞在している方を条件にすると、どうしても条件に合った通訳の方を探すのが困難でした。

現在までの案件数は、165 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、148 件  >> 一覧

・通訳翻訳.jpのご利用料金
・通訳翻訳.jpに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集



http://www.ecentral.jp/
RSS FEEDJIC日本通訳翻訳センター  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2007 通訳翻訳.jp Allrights reserved.