ハンドルネーム | 半夏生 |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 福岡県 |
活動地域 | 西日本、九州、東アジア |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・経営・監査・IT・製薬・金融・製造・官公庁関係 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・アテンド・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 ・同時・逐次・ウィスパリング通訳・音声テープの文字起こし |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 ・ビジネス・一般 |
【翻訳場面】 パンフレット各種 |
|
【翻訳言語】 英語 |
|
参考単価 | ■通訳【1日1名】25000円から50000円。■翻訳【1ワード】18円 |
PR | 明るい性格で知的好奇心が強く、また協調性に富み、多様な文化背景を有するクライアントにも柔軟に対応できます。分野にかかわらず、またVIP海外同行通訳から同時通訳まで幅広くお仕事をさせていただいております。とくに九州はIT企業、工場が集積しており、技術系の通訳業務に強みを有しています。具体的には製薬工場のFDA査察、ISO規格審査、半導体工場研修、テクニカルビジット、会議通訳では都市再生、半導体、EU基準、電力、原子力関係、最近では地球温暖化から風力、太陽光発電、炭素貯留、産業廃棄物処理が多くなっています。また世界遺産登録にむけた専門家会議、シンポジウムを経験し、産業、文化遺産という新たな分野も開拓することができました。経験に甘んじることなく、現在金融系のセミナー、ウェブ系のコースを受講するなど、勉強を重ねさらに専門知識を深めております。どうぞよろしくお願いもうしあげます。 |
PR |