| ハンドルネーム | KE10 |
| 写真 | |
| 評価 | |
| 活動形態 | フリーランス |
| 所在地 | 愛知県 |
| 活動地域 | 翻訳業務はemailを利用するので地域は問わない。通訳業務の場合、私は愛知県在住なので、東海地方を希望する。海外へのアテンドの場合はどこでも可。 |
| 専門項目 | 通訳・翻訳 |
| 通訳専門 | 【通訳分野】 経営・文化・製造 |
| 【通訳場面】 商談・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
| 【通訳言語】 英語 |
|
| 【通訳形態】 逐次 |
|
| 翻訳専門 | 【翻訳分野】 機械・ビジネス・教育・一般 |
| 【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種 |
|
| 【翻訳言語】 英語 |
|
| 参考単価 | 【1日】12,000円【1ワード】16円/word |
| PR | 世界的トップ企業のT自動車に38年間勤務。14年間アメリカに駐在し、2007年1月に帰国。現在はフリーランスで「翻訳」「ビジネスコンサルティング」「異文化理解セミナー」の仕事が中心。 過去10年間のアメリカ駐在中には、85人の米人社員から成る水上スキーボートボート事業の責任者としてアメリカでのビジネスを実体験。その貴重な経験が現在の翻訳やコンサルティングの仕事に生かされている。 得意な翻訳分野は「自動車ビジネス全般(経営、技術開発、製造、販売、業界動向)」「マーケティング」「マスコミ」「文化・社会」など。事務系出身ですが、駐在中は様々なプロジェクトも経験し、「自動車技術」特に「燃料電池関係」などの分野の翻訳も得意。 アメリカでの豊富な実務経験を生かして「ビジネスの通訳」「アメリカ現地視察&商談のアテンド」などの通訳業務も得意です。(この10年間はこの仕事が中心)<資格>実用英語検定1級、商業英語検定B級、通訳案内士免許(国土交通省発行)<その他>愛知学泉大講師、名古屋外国語大特別講師著書:「アメリカ物語:押すアメリカ人・引く日本人「三恵社」 |
| PR |




