ハンドルネーム | ハノイ通訳翻訳 |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | 企業 |
所在地 | ベトナム |
活動地域 | ベトナム |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・経営・監査・IT・通信・医学・製薬・バイオテクノロジー・金融・財務・証券・化粧品・飲食品・文化・芸術・製造・機械・法律・スポーツ・官公庁関係 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・技術・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 その他言語 |
|
【通訳形態】 ・同時・逐次・ウィスパリング通訳・音声テープの文字起こし |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 ・法務・契約書・機械・電気・医薬・IT・通信・ビジネス・教育・一般・科学論文 |
【翻訳場面】 ・書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 その他言語 |
|
参考単価 | ■通訳【1日1名】5,000円~25,000円。■翻訳【1ワード】4円 |
PR | こちらには、100人を超える通訳翻訳者が所属し、ニーズに合わせて通訳・翻訳サービスを提供することができます。 |
PR |
こちらには、100人を超える通訳翻訳者が所属し、ニーズに合わせて通訳・翻訳サービスを提供することができます。
政府要人の通訳、国際会議を担当できる専門性の高いベテランから、熱心でやる気がある若手通訳者まで在籍し、幅広い高品質のサービスを提供しています。
こちらの通訳・翻訳者は単なる外国語の知識だけでなく、日越両国の文化・ビジネスマナーも熟知し、心遣いとサービス精神をもって迅速に対応いたします。