ハンドルネーム | マルマン |
活動形態 | 企業 |
所在地 | 東京都 |
活動地域 | 全国、海外 |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳・専門 | 【通訳分野】 経営 監査 IT 通信 医学 製薬 バイオテクノロジー 金融 財務 証券 生損保 ブランド 化粧品 飲食品 文化 芸術 製造 機械 法律 スポーツ 官公庁関係 |
【通訳場面】 商談 セミナー シンポジウム ワークショップ プレスインタビュー 技術 研修 表敬訪問 アテンド エスコート テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ヨーロッパ言語 中国語 韓国語 台湾語 中近東言語 その他言語 |
|
【通訳形態】 同時 逐次 ウィスパリング通訳 音声テープの文字起こし |
|
通訳・翻訳 | 【翻訳分野】 法務 契約書 機械 電気 医薬 IT 通信 ビジネス 教育 一般 科学論文 |
【翻訳場面】 書物 看板 標識 案内ガイド パンフレット各種 ソフトウェアマニュアル ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 英語 フランス語 ドイツ語 スペイン語 イタリア語 ロシア語 ヨーロッパ言語 中国語 韓国語 台湾語 中近東言語 その他言語 |
|
参考単価 | 翻訳1ワード:16円 通訳1人1日:11,000円 |
PR | シンポジウムなどでの同時通訳を専門としています。活動基点も全国なので、フレキシブルな対応が可能です。 |