| ハンドルネーム | k |
| 写真 | |
| 評価 | |
| 活動形態 | フリーランス |
| 所在地 | 福岡県 |
| 活動地域 | 九州、全国、在宅 |
| 専門項目 | 翻訳 |
| 通訳専門 | 【通訳分野】 - |
| 【通訳場面】 - |
|
| 【通訳言語】 - |
|
| 【通訳形態】 - |
|
| 翻訳専門 | 【翻訳分野】 法務・機械・電気・IT・通信・ビジネス・教育・一般・科学論文 |
| 【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
| 【翻訳言語】 スペイン語 |
|
| 参考単価 | 【1ワード】0.1円/1ワード(外国語) |
| PR | フリーランス翻訳者として、10年間日本、パラグアイで活躍してまいりました。法人における英-西-日翻訳ならびに通訳、外国人への教育、講演活動などを通じ、ネイティブの考え方、文化、背景、生活をより良く理解することができ、質の高い翻訳を行なうことができるようになりました。また、国内外の翻訳会社の在宅翻訳者として、現在活動しております。今までに納期に遅れたことや、クライアントからのクレームを頂いたこともございません。翻訳分野は、IT、マニュアル、法律、官公庁、ビジネス、文芸、一般等 幅広く行なっております。 |
| PR |




