ハンドルネーム | Pualililehua |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 神奈川県 |
活動地域 | 神奈川県・東京都・千葉県 |
専門項目 | 通訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 ・ブランド・文化・芸術・製造・スポーツ・官公庁関係 |
【通訳場面】 ・商談・セミナー・シンポジウム・ワークショップ・プレスインタビュー・研修・表敬訪問・アテンド・エスコート・テクニカルビジット |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 逐次 |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 - |
【翻訳場面】 - |
|
【翻訳言語】 - |
|
参考単価 | 【1日1名】10,000~12,000円 |
PR | 子供の頃から英語が好きで、通訳という仕事に憧れもし、また実際に業務で通訳を担当する機会もあった。その経験から、通訳には単なる英語の「上手さ」だけではなく母国語も含めた確かな「言葉の力」が必要であることを身をもって学んだ。その後、米国フロリダ州で、日本人がまったくいない環境に身を置いたことで、単なる言葉の置き換えではなく、メッセージや心をしっかりと伝える相互コミュニケーションの道具として、言葉の力を再認識した。現在は通訳学校に学び通訳スキルの向上に励んでいるが、通訳者は、何よりもメッセージや話者の心を伝える伝達者であると思っている。単なる言葉の置き換えにとどまらず、まず話者の話をよく「聞く」ことからスタートし、話者の意図を正確かつ的確に理解した上で伝える伝達者となることを目指している。英語に関しては誰にも負けたくない、と思うほどの強い愛着と向上心を持って英語に接している。英語力の向上だけではなく、日本語に対する感覚も大切であると考え、質の高い読書を通じて、言葉に対する感覚を磨き続けている。 |
PR |