ハンドルネーム | Simba |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 北海道 |
活動地域 | 北海道。ただし、条件次第ではその他の地域でも可。 |
専門項目 | 通訳・翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 化粧品・飲食品・文化・芸術・法律・官公庁関係 |
【通訳場面】 セミナー・ワークショップ・表敬訪問・アテンド・エスコート |
|
【通訳言語】 英語 |
|
【通訳形態】 逐次・ウィスパリング通訳 |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 法務・ビジネス・教育・一般 |
【翻訳場面】 書物・案内ガイド・パンフレット各種 |
|
【翻訳言語】 英語 |
|
参考単価 | 【1日1名】12000円 【1ワード】18円 |
PR | 通訳・翻訳ともに、地元のある団体に登録して 10年近い経験があります。 姉妹提携都市交流の関係で来日される公式ある いは私的な訪問団の方にアテンドしたり、会合 やパーティでの通訳をする機会は断続的にあり ます。また、当地は観光地なので、海外から取 材にこられる報道関係の方にアテンドしたこ と、またヨーロッパから日本食の素材輸入の商談にこられた方々にアテンドしたこともあります。 翻訳に関しては、外国人対象の情報紙を編集長として翻訳も同時にしながら発行していたこと があります。2年前にNZで開かれた「日本フェア」に際しては、展覧会の準備の段階からメールのやり取り全般をはじめ、文化財の貸借書類作成・関税に関するやり取りの翻訳・浮世絵と 歌舞伎演目及びキャプション・根付小物類に関する翻訳など、事前事後に亘り翻訳いたしまし た。 なお、在日年数の長いアメリカ人の友人にネイティブチェックしてもらえる環境にあります。 |
PR |