通訳翻訳.jp

Q&A | 通訳翻訳.jpのトップページ | リンク | 運営会社・お問合せ | Japanese English

翻訳者『Sunny』

  
ハンドルネーム Sunny
写真
評価
活動形態 フリーランス
所在地 千葉県
活動地域 関東地方
専門項目 翻訳
通訳専門 【通訳分野】
-
【通訳場面】
-
【通訳言語】
-
【通訳形態】
-
翻訳専門 【翻訳分野】
・機械・電気・医薬・IT・通信・ビジネス・一般
【翻訳場面】
・書物・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル
【翻訳言語】
・中国語・韓国語
参考単価 ■翻訳【1ワード】12円
PR 個人の簡単な経歴: 中国の長春税務学院(4年制、法学部)卒業後、役所で半年間、出納業務を担当。 その後日本へ留学し、2004年に聖徳大学大学院修士課程(日本文化専攻)を卒業。 2004年5月から、母国の日系IT企業で翻訳職を担当しながら、各種ソフトウェア開発文書の翻訳 に携わりました。 去年の5月、東京の本社に転勤し、翻訳を主に担当しております。 2008年10月から、休みの時間には、フリーランス翻訳者として活躍しており、今まで、IT、物流、医療、電気、医療機器、品質管理等、様々な分野の翻訳経験(100万字以上)を積んでまいりました。 これからは、翻訳業務において更なるキャリアアップを目指したいと考えております。






PR


EnglishJapanese
















キャリアDEメディカルドクター

キャリアDEナース

キャリアDEデンタル 

キャリアDE薬剤師、MR、医療技術者













在日米国商工会議所正会員
現在の通訳・翻訳の登録は、404 社(人)
個人(フリーランス)の方でもご登録頂けます♪

広告の掲載についてはこちら
  •   通訳・翻訳家一覧を見る
  •   お仕事の依頼一覧を見る
【受付終了】お仕事の依頼:音響技術の欧州規格英日翻訳業務依頼:案件番号0131

【受付終了】お仕事の依頼:スェーデンでの森林伐採国際会議での日英同時通訳業務依頼:案件番号0130

【受付終了】お仕事の依頼:病院内での医師に対する中国語(北京語)中日通訳業務依頼:案件番号0129

【成功事例】
・海外アテンドの案件
ブラジルで同時通訳のお仕事を依頼したかったのですが、希望として現地に滞在している方を条件にすると、どうしても条件に合った通訳の方を探すのが困難でした。

現在までの案件数は、165 件  >> 一覧

現在までの契約済案件は、148 件  >> 一覧

・通訳翻訳.jpのご利用料金
・通訳翻訳.jpに関するQ&A
・【お仕事依頼主】-登録情報変更・編集
・【通訳・翻訳家】-登録情報変更・編集



http://www.ecentral.jp/
RSS FEEDJIC日本通訳翻訳センター  RSS FEEDお気に入り  RSS FEEDRSS FEED  TOPPAGEサイトの最初のページへ  TOPページの先頭へ 
Copyright(C) 2007 通訳翻訳.jp Allrights reserved.