ハンドルネーム | TAIWAN |
写真 | |
評価 | |
活動形態 | フリーランス |
所在地 | 神奈川県 |
活動地域 | 台湾現地 |
専門項目 | 翻訳 |
通訳専門 | 【通訳分野】 - |
【通訳場面】 - |
|
【通訳言語】 - |
|
【通訳形態】 - |
|
翻訳専門 | 【翻訳分野】 契約書・機械・電気・IT・通信・ビジネス・教育・一般・科学論文 |
【翻訳場面】 書物・看板・標識・案内ガイド・パンフレット各種・ソフトウェアマニュアル・ユーザーマニュアル |
|
【翻訳言語】 台湾語 |
|
参考単価 | 台湾語(中国語繁字体)300字→日本語(一般3000円、専門文書4000円、契約書・証明書5000円) |
PR | 私は日中ハーフです。以来、家父の仕事で、日本と台湾行ったり来たりの繰り返しをしておりました。このせいで両国の文化や習慣などが他人よりもよく知っております。そして人・事・物に対する鋭い勘が私長所です。この長所を生かし、効率よくかつ正確的に生命力のある言葉遣いで、お客様から依頼された大事な文章を翻訳します。 今現在、日本での仕事を辞退し、台湾現地に滞在しております。何故ならば、母方の祖母が難病と戦う中なので、その面倒を見ております。医薬費稼ぎにもなりますが、これが唯一私が出来ることです。ぜひとも台湾語(中国語繁字体)翻訳のご用命を私に下さいますよう、お願い致します。よろこんでおうけさせていただきます。 |
PR |